11 Eylül 2023 Pazartesi

GÜZEL TÜRKÇEMİZ SİYASETÇİLER VE SİVİL TOPLUM LİDERLERİNDEN ÇOK ÇEKTİ

BAYRAM MERAL TÜRKÇESİ

Cahit UYANIK

Ne konuştuğunu bilmek kadar güzel bir şey yok. Meşhur fıkradır; Papa New York gezisi için havaalanına iner inmez gazeteciler sormuşlar: "Efendim ziyaretleriniz esnasında geneleve de gidecek misiniz?". Papa, safiyane cevap vermiş: "Burada genelev var mı?"... Ertesi gün manşetler "Papa, uçaktan iner inmez genelevi sordu" diye çıkmış. 

Güzel Türkçemiz zaman zaman kamuoyunun gözü önündeki isimlerin bilinçli veya bilinçsiz saldırılarına maruz kalıyor. Bunun en ünlü örneği DYP Genel Başkanı Tansu Çiller'dir. Ateşkese "barışkes", kır ata "beyaz at", Aliyev'e "Alibey", böceğe "böcük", Kuzey Iraklı mültecilere "Kürtmen" diyen Çiller, bu konuda kendisini "Ben bu gafları özellikle yapıyorum. Haberler gazetelere iyi girsin istiyorum" diye savunmuştu. 

Rahmetli Cumhurbaşkanı Özal da nedense "Başkan Bush" demek yerine "Prezidan Bush" demeyi tercih ederdi. Çete ve yolsuzluk olaylarının yoğunlaştığı geçen yıl ise her türlü melanete bulaşan isimlerin 'komplo' yerine "Bana komple kuruldu" demesi moda olmuştu.

Bugünlerde sosyal güvenlik reformu nedeniyle Türk İş Başkanı Bayram Meral hayli yoğun. Sık sık televizyonlara çıkıp, gazetelere demeç verip derdini anlatmaya çalışıyor. Ancak Meral'in tekstile "teksitil", maaşa "mayiş", polise "polez" demesi gözden kaçmıyor. Meral özel sohbetlerinde ise konsolidasyon sözcüğünü hiç sarf etmemeye dikkat ediyor; konuklarına Pepsi yerine "papsi" ikram ediyor. Anlaşılan Meral'in Türkçe ile başı pek hoş değil. 

Kulağımıza gelenlere göre Meral, çok eski zamanlardan bu yana başına bela olan bu telaffuz problemlerini aşmak için özel hocalardan ders bile almış. Ama ne yapsa bu sorununu aşamamış. Ne diyelim, Allah Türkçemiz'i korusun.

(Bu kulis yazısı, Türkiye İhracatçılar Meclisinin (TİM) Yayın Organı Görünüm dergisinin Ağustos-1999 tarihli sayısında Bülent Uzungil takma adıyla yayınlanmıştır.)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder