8 Şubat 2022 Salı

ÇİNLİLER İLK OLARAK 'NCP' DEMİŞTİ AMA VİRÜSÜN ADI SONRA DEĞİŞTİ VE COVID-19 OLDU

"Yeni hastalığın adı:NCP!

Çin Ulusal Sağlık Komisyonu Sözcüsü bugün (08 Şubat 2020) yeni korona virüsün neden olduğu zatürreye "yeni koronavirüs pnömonisi" ismi koyulduğunu açıkladı.

CRI'nin haberine göre, Çin Devlet Konseyi Ortak Önleme ve Kontrol mekanizması bugün Beijing'de basın toplantısı düzenledi. Sözcü yeni hastalığın Çince ve İngilizce ismini basın toplantısında açıkladı. İngilizcesi "Novel coronavirus pneumonia", kısaltması ise "NCP" olarak belirlendi."

Ben de bunun üzerine neden 'new' değil de 'novel' denildiğini merak etmiştim ve aynı tarihte Facebook sayfamda şu paylaşımı yapmıştım:

"Neden 'new' degil 'novel'?...  Sözlüge baktim novel; yeni çıkmış, yeni tespit edilmiş anlamina geliyor."

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder